Home > すてきな人たちの話 > 聖書を日本のiphoneに、という夢

聖書を日本のiphoneに、という夢


夢の実現のためにがんばっている人がいる。
応援したい。


iphoneで聖書が読みたい、という素朴な夢

確かに便利だし、

案外と簡単に実現出来るかも、と思います。
が、実際には、けっこうハードルが高いです。
一番は、iphone用の聖書を読むソフトを作る部分、

ではなくて、

聖書のデータを提供してもらう部分。
新改訳でも、新共同訳でも、

版権の問題があって…
わたしも似たような夢を見たことがありましたが、

今ではすっかりあきらめました。
でも、この方には、

ぜひ、実現してほしいなぁ、と思います。
あぁ、本当に。

 

 

読んだらクリック! ブログのランキングが上がります。
ぜひご協力を。 ↓を1クリックしてください。
(別窓でランキングサイトにとびます)

 

コメント:9

oldzooey 08-10-01 (水) 7:06

ご紹介ありがとうございます。これからも、地道に努力を続けていきますし、今すでに、2パターンの方法で、口語訳新約聖書を読める環境はでき上がっています。
プログラミングの問題、版権の問題。実はこれは僕はどちらも、そんなに難しいことだとは、思っていません。
というのも、oldzooey版のiPhone聖書も続けていきますが、僕の本当の狙いは、自分自身で完成させることよりも、もっと技術と版権マネジメントの知識のある方に、すばらしいソフトを作ろうと思い立ってもらうための呼び水になることです。
今、日本語iPhone用聖書については、売り手も買い手も、人口の1%のクリスチャンのために廉価のアプリが作られるなんて、「ありっこない」とあきらめられているようなところがあります。
どちらの側にも、「ほしい/つくりたい」という求める気持ちを湧き起こしたいんです。
そして、僕個人としては、加工データとしてみことばに触れるという、普通ではあり得ない読書のかたちが、たいへん不思議なディボーション/ワーシップになっています。
祈ります。iPhoneで日本語聖書が気軽に読める日のくることを。そして、それが、新規市場開拓(失言!)ノンクリスチャンの方にも、みことばにふれ、その限りない恵みを体験するチャンスとなることを。

oldzooey 08-11-11 (火) 22:25

中澤先生、ごぶさたしております。
先生、やっぱりiPhoneじゃダメです。一番福音を必要としている人たちは、満員電車の中で日々携帯とにらめっこしていますが、それはiPhoneではありません。
僕は、一般携帯からつながれる、iPhoneのSafariからは見えてこない、携帯ネットの中にこそ、伝道の道はあるように思います。とりあえず、パブリックドメインの翻訳を使って、携帯用の新約聖書が通読できるサイトを立ち上げてみました。(http://www.keitaibible.net/)
ネットの回線は今や光です。私たちも光の子らしくネットの中を歩みたいものです。受洗をいただいてから、いっそう、伝道と分かち合いの思いがつのっています。

nobu 08-11-14 (金) 6:25

oldzooeyさん、がんばっていますね。

誰もが苦もなく聖書のみことばを読むことができるようになって欲しいと思います。

そのためには、iphoneでも、携帯でも、なんでもとにかくオープンになっているソースが重要になりそうですね。

ふと思ったのですが、青空文庫なんかにも、聖書の口語訳のテキストって、アップされているんでしょうか。

これからの導きを祈っています。

oldzooey 09-05-14 (木) 22:54

ついに、新共同訳聖書のライセンス許諾を受けた、モビリス聖書 新共同訳というアプリが3000円で発売されました。
これまで、僕が奔走してきた、口語訳聖書の古い翻訳データを活用したものではなく、みなさんがふだん使っているのと同じ現代の翻訳がアプリになったわけです。僕の地域教会では、新改訳ですし、僕自身も新改訳を愛読しているので、その点だけが、残念ですが、アプリとしての機能も十分なので、祈りが届いたようでうれしいです。

nobu 09-05-17 (日) 15:54

oldzooeyさん、コメントありがとうございます。

私も、先日、偶然にそれを見かけて、おおぉ、と思ったんですよ。
新改訳なら、もしかしてiphone買ったかも、という衝撃でした。

すべての人が、もっと気軽に、そして実りあるかたちで
みことばにふれられること、本当に実現してほしいですね。

oldzooeyさんの労にもとっても感謝しています。
ありがとう。

新改訳聖書センター 10-06-25 (金) 14:08

新改訳聖書 iPhoneアプリが本日先行発売されました。
どうぞよろしくお願いいたします。
2010.6.25
新改訳聖書センター

nobu 10-06-25 (金) 15:37

新改訳聖書センターさん、コメントありがとうございました。

ずっとお待ちしていましたよ、実現を。

価格のことに関しては、ひとことお伝えしたいことがありますが、
まぁなにはともあれ、実現したこと自体をとても喜んでいます。

ありがとうございました。

oldzooey 10-06-26 (土) 10:26

ようやく、ようやく、願いがかないました。
「対訳聖書」リリースのあと、iPhone聖書アプリへの奉仕からは遠ざかっていましたが、とりなす祈りというものの、みこころであれば、いつかかなうこと、その時は主のみがご存知であられるということを、あらためて実感しつつ、感謝をしています
どうか、このみなさんのなじんだ翻訳がiPhoneで入手できるようになることで、みことばが、ますます広く伝わりますように

新改訳聖書センター 10-06-29 (火) 10:24

先日、新改訳聖書iPhoneアプリの先行発売の
お知らせを致しましたが、現在、発売を中止しております。
発売再開には2週間ほどかかる見込みです。

ご迷惑をお掛けいたしますが、
よろしくお願いいたします。

尚、リビングバイブルiPhoneアプリも
同じころ発売の見込みです。

…………………………………………
新改訳聖書センター
〒164-0001 東京都中野区中野2-1-5
tel. 03-5341-6940/fax. 03-5341-6921
e-mail: bible@wlpm.or.jp
…………………………………………

コメントフォーム

あなたの情報を記憶させておきますか。

トラックバック:0

この記事へのトラックバックURL
http://nobu.bokushi.jp/2008/09/302256.php/trackback
聖書を日本のiphoneに、という夢にトラックバックした記事

牧師さんのちょっといい話 > すてきな人たちの話 > 聖書を日本のiphoneに、という夢

牧師さんにひとこと

伝えたいこと

お名前


Eメール(返事がほしい方)

牧師さんからのアンケート
メルマガ購読登録

チームを力づける99の心得
メールアドレスを入力してください。


バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ
牧師さんの読書録




牧師さんが書いた本

牧師さんのあわせて読みたいブログ
あわせて読みたいブログパーツ

ページの先頭へ戻る